incomodar

incomodar
v.
1 to bother, to inconvenience (causar molestia).
El perro estorba a Ricardo The dog bothers Richard.
2 to annoy.
* * *
incomodar
verbo transitivo
1 (causar molestia) to inconvenience
2 (fastidiar) to annoy, bother
3 (enojar) to anger
verbo pronominal incomodarse
1 (tomarse la molestia) to put oneself out
2 (enfadarse) to get annoyed, get angry
* * *
1. VT
1) (=causar molestia) to inconvenience, trouble
2) (=causar vergüenza) to make feel uncomfortable, embarrass
3) (=enfadar) to annoy
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) (causar vergüenza) to make ... feel uncomfortable

su pregunta me incomodó bastante — her question made me feel rather awkward o uncomfortable

b) (causar inconvenientes) to inconvenience, put ... out

perdón, no quería incomodarla — I'm sorry, I didn't mean to put you out o to inconvenience you

2.
incomodarse v pron
a) (sentir vergüenza) to feel uncomfortable
b) (pasar inconvenientes) to put oneself out
c) (enojarse) to get annoyed
* * *
= disturb.
Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (causar vergüenza) to make ... feel uncomfortable

su pregunta me incomodó bastante — her question made me feel rather awkward o uncomfortable

b) (causar inconvenientes) to inconvenience, put ... out

perdón, no quería incomodarla — I'm sorry, I didn't mean to put you out o to inconvenience you

2.
incomodarse v pron
a) (sentir vergüenza) to feel uncomfortable
b) (pasar inconvenientes) to put oneself out
c) (enojarse) to get annoyed
* * *
= disturb.

Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.

* * *
incomodar [A1 ]
vt
1 (causar vergüenza) to make … feel uncomfortable
su pregunta me incomodó bastante her question made me feel rather awkward o uncomfortable
2 (causar inconvenientes) to inconvenience, put … out
perdón, no quería incomodar I'm sorry, I didn't mean to put you out o to incovenience you o to put you to any trouble
espero que no te incomode compartir la habitación I hope you don't mind sharing the room
incomodarse
v pron
1 (sentir vergüenza) to feel uncomfortable
2 (pasar inconvenientes) to put oneself out
3 (enojarse) to get annoyed
* * *

incomodar verbo transitivo
1 (causar molestia) to inconvenience, put out: espero que mi visita no os incomode, I hope my visit hasn't put you to any inconvenience
2 (disgustar) to bother, annoy
'incomodar' also found in these entries:
Spanish:
estorbar
- violentar
English:
bother
- discomfit
- inconvenience
* * *
incomodar
vt
1. [causar molestia a] to bother, to inconvenience;
[violentar] to embarrass, to make uncomfortable;
su presencia me incomoda her presence makes me feel uncomfortable o uneasy;
me incomoda su impuntualidad his lack of punctuality is a nuisance for me;
¿te incomoda que fume? would it bother you if I smoked?, do you mind if I smoke?;
¿te incomoda que te pregunte por tu vida privada? do you mind if I ask you about your private life?
2. [enfadar] to annoy
See also the pronominal verb incomodarse
* * *
incomodar
v/t
1 inconvenience
2 (enfadar) annoy
* * *
incomodar vt
1) : to make uncomfortable
2) : to inconvenience
See also the reflexive verb incomodarse
* * *
incomodar vb to bother / to inconvenience

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • incomodar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: incomodar incomodando incomodado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. incomodo incomodas incomoda… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • incomodar — v. tr., intr. e pron. 1. Causar ou sentir incômodo. = IMPORTUNAR, MOLESTAR, PERTURBAR • v. tr. e pron. 3. Causar ou sentir mau humor, aborrecimento, irritação. = ABORRECER, DESGOSTAR, IRRITAR, ZANGAR • v. pron. 6. Dar se a qualquer incômodo. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • incomodar — incomodar(se) ‘Causar incomodidad, molestia o enfado’ y, como pronominal, ‘molestarse o enfadarse’. Con el primer sentido, como verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • incomodar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) incomodidad o molestias [a una persona]: Me alegro de verte, pasa, que tú nunca incomodas. 2. Hacer (una persona) que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • incomodar — (Del lat. incommodāre). 1. tr. Causar incomodidad. U. t. c. prnl.) 2. Molestar, enfadar. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • incomodar — (Del lat. incommodare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar una cosa incomodidad o molestias a una persona: ■ se incomoda al ir de visita; la incomodan las obligaciones sociales. SINÓNIMO fastidiar 2 Hacer que una persona se enfade: ■ se… …   Enciclopedia Universal

  • incomodar — {{#}}{{LM I21396}}{{〓}} {{ConjI21396}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21940}} {{[}}incomodar{{]}} ‹in·co·mo·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Molestar o causar o sentir enfado: • Las preguntas personales incomodaron al entrevistado. Incomodarse cuando te dicen una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incomodar — in|co|mo|dar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • incomodar(se) — Sinónimos: ■ fastidiar, irritar, cansar, aburrir, jorobar, estorbar, molestar, enojar, disgustar, desagradar, contrariar, enfadar, doler …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • incomodar — transitivo y pronominal molestar, fastidiar, irritar, enfadar, enojar, disgustar*, desagradar. ≠ agradar, gustar, ayudar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • incomodarse — incomodar(se) ‘Causar incomodidad, molestia o enfado’ y, como pronominal, ‘molestarse o enfadarse’. Con el primer sentido, como verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede… …   Diccionario panhispánico de dudas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”